Motherland

‘Rotterdam, mooie stad, altijd draag ik dat beeld met me mee: mensen die zwaaien en wij, wij varen naar zee, naar de zee.’

Eeuwenlang vertrokken mensen vanuit Rotterdam naar Amerika. Over die landverhuizers gaat de nieuwste voorstelling van Arie van der Krogt en Iris van der Lee. Ook nu weer zingen zij liedjes en vertellen zij over de Pilgrimfathers die in 1620 bij Delfshaven op de boot stapten en over de velen die volgden: de quakers uit Engeland en de dopers uit Palts in Duitsland. Later kwamen de joden uit Oost-Europa die via de Holland Amerika Lijn een nieuw bestaan zochten. Steeds was de hoop gericht op een vrij bestaan, zonder oorlog en onderdrukking.

De titelsong van de voorstelling is Motherland van Natalie Merchant, een aangrijpend lied over de ellende die de migranten achterlieten en de hoop die ze koesterden op weg naar hun nieuwe moederland. De migratieverhalen worden verbonden met herinneringen aan de familieleden die de oversteek maakten.

De beste plek voor de voorstelling is natuurlijk de ss Rotterdam, die nu voorgoed aan de kade ligt in de historische wijk Katendrecht. Daar vindt het optreden plaats, in het Grand Theater, op zondagmiddag 13 november. Arie en Iris worden die middag begeleid door de accordeonist Loek van Gent, muzikant van de voormalige band Klavan Gadjé.

Motherland
Zondagmiddag 13 november 2016 om 15:00 uur
ssRotterdam, 3e Katendrechtsehoofd 25, 3072 AM Rotterdam

Kaarten reserveren bij De Zaak Akkerman

Reacties staat uit voor Motherland

Filed under Voorstellingen/optredens

Post uit IJsland

IMG_2996
Reneé Delhez en Arie van der Krogt vertaalden Letter to Lord Byron van W.H. Auden uit 1936. Het is een poëtisch verslag van zijn reis naar IJsland, waarin Auden met veel humor  de Britse cultuur uit zijn tijd becommentarieert. Deze vertaling is een must voor iedere liefhebber van de Engelse literatuur. 

Reacties staat uit voor Post uit IJsland

Filed under Boeken en cd's

Voorlezen

IMG_2484

Naast gezonde voeding en regelmatig bewegen, hebben mensen behoefte aan gezonde kost voor de geest. In de wereldliteratuur zijn voldoende ingrediënten te vinden die, mits goed bereid en opgediend, bijdragen aan het levensgeluk.

 

U kent wellicht nog dat veilige gevoel van lang geleden om als kind voorgelezen te worden uit sprookjes en vertellingen van Andersen. Of uit ‘Alleen op de Wereld’, terwijl ‘het buiten guur is en de regen tegen de ramen striemt.

Mijn eerste herinneringen aan ‘het voorlezen van toen’ gaan terug naar mijn vierde jaar. Mijn vader las verhalen voor. Het was zo’n donkere zondag wintermiddag en in huis brandde de kolenkachel. Mijn vader had een warme stem en ik kon uren naar hem luisteren. Wanneer een verhaal uit was, vroeg ik om nog één en nog één. Mijn fantasie kreeg de vrije loop en ’s avonds in bed verzon ik mijn eigen verhaaltjes. Al vroeg leerde ik zelf (voor)lezen en dat ben ik tot op de dag van vandaag blijven doen. Voor mij is het een manier om inspiratie op te doen en door te geven.

Zou het niet mooi zijn om geïnspireerd te raken door te luisteren naar verhalen van uw favoriete schrijver of uit een boek dat ik speciaal voor u uitzoek? Er is in de literatuur nog zoveel moois te ontdekken. Dit kunnen verhalen of gedichten zijn; het zijn in ieder geval mooie woorden.

Daarom lees ik voor aan mensen die dat op prijs stellen. Daarvoor kunt u een 8-verhalenkaart aanschaffen. Of u kunt zo’n kaart cadeau doen. Voor deze kaart kom ik twee maanden lang wekelijks bij u voorlezen. Woorden waar u elke week naar uitkijkt. Mocht u belangstelling hebben, dan kunt u mailen naar info@dezaakakkerman.nl. Ik maak graag kennis met u.

 

Reacties staat uit voor Voorlezen

Filed under Voorlezen

Wie is Dolf Henkes?

Mooie woorden worden ook doorgegeven in de productie van voorstellingen. Zo was er op 8 maart 2015 een optreden van Arie van der Krogt en Iris van der Lee in Verhalenhuis Belvedère, Rechthuislaan 1, op Katendrecht, begeleid door Rozemond Zigterman. Ze vertelden en zongen over het leven en werk van Dolf Henkes (1903-1989), over zijn passies en controverses met zijn overbuurman de kunstenaar Wally Elenbaas.

Reacties staat uit voor Wie is Dolf Henkes?

Filed under Voorstellingen/optredens

William Shakespeare – Sonnet 18

Zal ik je met een zomerdag vergelijken?
Veel zachter en veel zonniger ben jij.
Te snel weer moet de tijd van zomer wijken;
De wind striemt soms de bloesems al in mei.

Het hemeloog kan soms verblindend zijn
En dan weer is zijn schijn van korte duur,
Waardoor de glans van schoonheid weer verdwijnt
Door ‘t lot of door de loop van de natuur.

Jouw zomer zal voor eeuwig zomer blijven,
En nooit jouw pracht verloren laten gaan;
De dood zal jou niet in zijn schaduw krijgen,
Zolang jij in mijn zinnen blijft bestaan.

Zolang als er nog iemand leest en leeft,
Zolang leeft ook de zin die leven geeft.

 

Vertaling: Arie van der Krogt

Reacties staat uit voor William Shakespeare – Sonnet 18

Filed under Het Mooiste van Alles